quinta-feira, 27 de outubro de 2016

The Ogre and the Weaver

…ABOUT THE BOOK 

… As far as I know, these stories and tales are true journeys into the imaginary of our heads, and they cross the lines between curves and straight lines, between right and wrong, and ultimately everything is a life lesson, and each person interprets it their own way. 

The book deals with current affairs, in a differentiated style aimed at a young public. And starting from old concepts, the tales are developed in ways that stimulate thinking, in the figure of a 10-year-old boy who doesn’t get tired of questioning. 

The narrative’s proposal is also to recover the parent-child relationship in the family environment, in the figure of the boy who finds a way to have her mother at his side at bedtime. 
There are different narratives in the book, which have in common the centrality of life in different environments and contexts. 

El Ogro y la Tejedora

SOBRE EL LIBRO

… Hasta donde yo sé, estas historias y cuentos son verdaderos viajes a la imaginación de nuestras cabezas, y cruzan las líneas entre curvas y rectas, entre lo cierto y lo errado y al final todo es una lección de vida, y cada uno interpreta a su modo.
La obra se trata de temas actuales, en un lenguaje diferenciada para el público juvenil. Y con base en viejos conceptos, los cuentos estimulan el pensar y el reaccionar, en la figura de un chico de diez años, que no se cansa de preguntar.
La propuesta de la narrativa es también un rescate de las relaciones entre padres e hijos en el entorno familiar. Es la figura del niño que descubre una manera de tener la madre a su lado a la hora de dormir. Son diferentes las narrativas del libro, que en común, todas centralizan en la vida, en contextos y ambientes diversos.